Rifain is a booking agent at Cliché in HK and told us what it was like going from Law School to Asia’s leading agency and how the scene has developed over the last 5 years.

Phỏng vấn Rifain

GRAZ: Tôi đang có mặt tại đây cùng với Samy, hay còn được gọi là Rifain. Chào mừng bạn đến với buổi phát thanh. Cảm ơn đã đến tham dự Samy.

RIFAIN: Cảm ơn đã cho tôi cơ hội tham gia tối nay.

GRAZ: Bạn có thể kể cho những thính giả của chúng ta biết về công việc của bạn với tư cách một đại lý đặt lịch biểu diễn (booker) tại châu Á và với tư cách một DJ để họ có thể hiểu hơn về bạn được không?

RIFAIN: OK. Tôi là Samy. Tôi làm việc cho hãng thu âm Cliché, đó là một đại lý đặt lịch biểu diễn có trụ sở tại Hồng Kông. Tôi đã làm việc tại Cliché được bốn năm rồi. Chúng tôi tổ chức những chuyến lưu diễn tới châu Á cho các DJ, hầu hết là những người đến từ châu Âu hay Úc. Chúng tôi đưa họ tới châu Á và tổ chức các cuộc lưu diễn với nhiều nhà quảng bá khác nhau. Chúng tôi kết hợp làm việc tại Sài Gòn, Bangkok, Thượng Hải, Bắc Kinh, Nhật Bản, bất kỳ nơi đâu.

GRAZ: Tổ chức lưu diễn cho các DJ underground và đang nổi trên khắp châu Á có dễ dàng không? Có đủ địa điểm, có đủ lượng người đến với các buổi biểu diễn hay không?

RIFAIN: Thực ra, ban đầu việc đó khá phức tạp bởi vì chúng tôi không có thông tin liên hệ của tất cả nhà quảng bá. Khi chúng tôi mới bắt đầu Cliché, việc giới thiệu những DJ châu Âu tài giỏi tới châu Á là một thách thức bởi tại đây mọi người chưa từng nghe về họ. Hiện giờ thì dễ dàng hơn, bởi vì mọi người bắt đầu quan tâm đến nhạc điện tử, nên tôi nghĩ các DJ này hiện phổ biến hơn tại châu Á. Chúng tôi cũng có mối quan hệ tốt với các nhà quảng bá. Tôi cho rằng hiện tại họ thực sự ấn tượng với những điều chúng tôi đang làm. Mối quan hệ này thực sự giúp ích cho việc tổ chức. Việc duy trì những mối liên hệ này là rất quan trọng. Nếu không thì sẽ rất khó khăn. Một DJ không thể ngẫu nhiên yêu cầu chơi nhạc, cách đó không áp dụng tại châu Á. Bạn cần thiết lập những mối quan hệ với các nhà quảng bá, và như vậy sẽ dễ dàng hơn.

GRAZ: Trong những năm qua, bạn có làm việc với DJ châu Âu nào mà sau đó họ tiếp tục quay trở lại châu Á và có lẽ giờ đây họ nổi tiếng tại châu Á hơn châu Âu hay không?

RIFAIN: Có chứ. Ví dụ như San Soda. Chúng tôi đã làm việc với anh ấy từ những ngày đầu tiên. Bốn năm qua, năm nào anh ấy cũng đến đây. Tại Việt Nam, anh ấy có lượng người theo dõi khá lớn. Anh ấy đã chơi nhiều lần tại Sài Gòn, hai lần tại Hà Nội, vậy nên mỗi lần anh ấy tới, anh ấy đều có bạn bè và người hâm mộ. Anh ấy thích được quay trở lại để chứng kiến sự phát triển.

GRAZ: Giggling có vẻ cũng khuấy động một chút tại châu Á. Khi họ chơi ở Sài Gòn cách đây vài tuần, một nửa lượng người tới sàn nhảy của chúng tôi đã bay vào Sài Gòn để xem họ. Và khi họ tới đây trong đợt khai trương thử của chúng tôi, một nửa Sài Gòn cũng theo ra ngoài này, có cả những người từ Hồng Kông nữa.

RIFAIN: Đúng vậy, họ yêu thích những người này: San Soda, Giegling. Lần đầu tiên họ đến, mọi người không chắc chắn lắm, nhưng rồi họ quay trở lại và họ có những kỷ niệm tuyệt vời từ những buổi biểu diễn trước đó, vậy nên mọi người đều rất hào hứng với những buổi biểu diễn này tại Việt Nam. Nhưng thực ra, tất cả nghệ sĩ đã đi lưu diễn với chúng tôi trước đây, thường thì họ đã biết một số người tại châu Á. Họ không chỉ chơi cho những người đến đây để du lịch. Họ chơi cho những người sinh sống tại đây, những người quan tâm đến âm nhạc và những người theo dõi sự nghiệp của họ. Do đó DJ cũng xây dựng mối quan hệ với công chúng. Tất cả nghệ sĩ làm việc với chúng tôi đều rất thoải mái, họ thích dành thời gian với những người tham gia buổi tiệc. Và điều này có lợi cho mọi đối tượng bao gồm nhà quảng bá, nghệ sĩ và đại lý. Mọi người đều hài lòng, đó là điều tốt.

GRAZ: Theo bạn điều gì đã thay đổi nhiều nhất trong vòng năm năm qua? Phải chăng có nhiều địa điểm hơn, có nhiều người trong lĩnh vực âm nhạc này hơn? Theo bạn điều gì đã giúp giới nhạc dance underground tăng trưởng tại châu Á?

RIFAIN: Tôi nghĩ đó là chất lượng của các câu lạc bộ, cách bài trí (set up). Bốn năm trước, việc một DJ đến chơi tại châu Á còn khá lạ lẫm. Kể cả đối với chúng tôi! Việc đó là nửa thú vui, nửa du lịch. Và bây giờ tôi nghĩ có một sự phát triển vượt bậc. Ví dụ như, trong vòng một năm những câu lạc bộ như Elevator được mở tại Thượng Hải, Safe Room tại Bangkok, Savage tại Hà Nội, 20-20 tại Manilla, mang đến cách bài trí chất lượng tốt hơn, tương tự như những gì bạn thấy tại châu Âu. Không còn có sự khác biệt lớn giữa các hệ thống âm thanh hay cách bố trí địa điểm. Thực tế, một số DJ tới chơi nhạc tại châu Á thấy ấn tượng với những hệ thống tại đây, những thứ có thể không có trong những câu lạc bộ tại Pháp. Tại đây bạn có thể tìm thấy những con người thực sự đam mê âm nhạc, do đó họ nỗ lực trên mọi phương diện. Vâng, tôi nghĩ chủ yếu là về chất lượng. Bởi lẽ châu Á có tiềm năng lớn, một số người giờ đây thực sự tập trung vào chất lượng của họ.

GRAZ: Điều gì đã lôi kéo bạn đến với nhạc dance, trở thành một người đặt lịch diễn và chơi DJ nhiều hơn? Bạn đã học về tiếp thị ư?

RIFAIN: Vâng, tôi đã học về luật và tiếp thị.

GRAZ: Bạn đã học về luật nhưng giờ đây bạn lại gắn bó với việc dẫn tour DJ, cải thiện lĩnh vực này và chơi DJ. Điều gì khiến bạn làm vậy? Chỉ đơn giản là bạn thích làm DJ hay bạn bị ám ảnh với âm nhạc?

RIFAIN: Tôi nghĩ ban đầu mục đích là để giải trí nhiều hơn. Tôi đã học xong bằng luật rồi làm việc một thời gian trong lĩnh vực tiếp thị và giải trí. Tôi luôn muốn kết hợp cả hai lĩnh vực này. Tôi khởi đầu với một đội có tên là Art Jacking tại Pháp, thiên về văn hóa đường phố, nhưng cũng có những người tâm huyết với âm nhạc và kiểu phong cách sống này. Rồi tôi nhận ra tôi muốn tiếp tục theo đuổi và làm việc trong ngành này trong tương lai. Vậy nên tôi tìm kiếm một vị trí thực tập ở Cliché tại Hồng Kông. Khi tôi nhận ra nó không chỉ đơn thuần là một công việc thực tập và tôi được gặp gỡ tất cả những con người tuyệt vời này, tôi đã quyết định ở lại. Sự việc đến rất tự nhiên. Tôi không phải đưa ra quyết định khó khăn. Tôi luôn muốn sinh sống tại nước ngoài, nên đó là một quyết định dễ dàng. Tôi đã gặp gỡ đúng những người đam mê âm nhạc vào đúng thời điểm. Tuy nhiên ngay từ ban đầu tôi đã hiểu rằng đây là một công việc nghiêm túc và có rất nhiều việc phải làm.

GRAZ: Bạn cho rằng giới nhạc dance tại châu Á có thể cải thiện điều gì? Nó cần thêm hay bớt đi những điều gì?

RIFAIN: Tôi nghĩ, hiện tại đã có những câu lạc bộ và DJ, việc tiếp tục thúc đẩy giới này nói chung và hướng tới một cộng đồng bản địa là điều cần thiết. Điều này rất quan trọng. Ví dụ, tại Seoul hay Đài Loan, 90% lượng khán giả là người bản địa. Khi đạt được ngưỡng đó, bạn có thể nói rằng mình đã thành công với tư cách một nhà quảng bá hay chủ địa điểm. Bởi vì tôi nghĩ một câu lạc bộ chỉ hướng tới đối tượng người sinh sống tại nước ngoài (expat) là điều không hợp lý. Nếu bạn mở một câu lạc bộ, thì nó là để phục vụ tất cả cư dân sinh sống tại nơi đó. Kể cả khi nó mới lạ đối với họ. Nếu không nó sẽ trở nên quá nhàm chán. Do đó, tôi cho rằng điều quan trọng nhất là tập trung vào đối tượng khán giả bản địa.

GRAZ: Đối với những vị thính giả không có cơ hội đi đến các buổi tiệc Cliché tại Hồng Kông hay tới đây tại Savage, bạn hãy thử mô tả cho họ về một buổi tiệc tại Hồng Kông hay Việt Nam. Có bao nhiêu người đến? Tiệc được tổ chức muộn đến khi nào? Nó có không khí cuồng nhiệt ra sao? Bạn có thể thử mô tả cho mọi người cùng biết được không?

RIFAIN: Tiệc tại Hồng Kông thường bắt đầu khoảng 11 giờ đêm và kết thúc lúc 4 hay 5 giờ sáng, tùy thuộc vào địa điểm. Đôi khi, [tại những buổi tiệc khác], bạn có thể nhận thấy khoảng cách giữa nhà tổ chức và khán giả, cũng như có những người tự cho mình quá quan trọng và hành động như thể họ là người sành điệu. Các buổi tiệc của chúng tôi không có tình trạng này. Chúng tôi rất cởi mở và có mối quan hệ tốt với những người đến tham gia. Chúng tôi gặp gỡ họ trước, trong và sau buổi tiệc. Rất tuyệt vời khi có được mối quan hệ kiểu như vậy. Chúng tôi luôn cố gắng mời những DJ có tính cách thoải mái. Có thể họ không nổi tiếng tại châu Á, nhưng âm nhạc thì luôn tuyệt vời. Mọi người được vui vẻ và khám phá những điều mới lạ. Và sau cùng bạn cảm thấy hạnh phúc khi được chứng kiến mọi người vui vẻ. Các buổi tiệc có thể được mô tả bằng một từ: Cởi mở!

GRAZ: Hay đấy. Hiện tại bạn có làm công việc sản xuất nào không, hay bạn có kế hoạch phát hành âm nhạc không?

RIFAIN: Không, hiện tại tôi không có thời gian cho việc đó. Tôi quen biết nhiều người sản xuất, vậy nên tôi cũng để ý. Nhưng hiện tại tôi không có thời gian. Tuy nhiên, vào một thời điểm nhất định việc đó cũng rất hay. Nếu nếu tôi làm, tôi muốn có thành quả và tôi biết nếu tôi không dành 30 giờ mỗi tuần cho nó, tôi sẽ không có được kết quả mong muốn. Việc đó sẽ rất gian nan. Nhưng có lẽ một ngày nào đó…

GRAZ: Bạn có nghĩ rằng sẽ có lúc thay vì làm tour bạn tập trung hơn vào sự nghiệp DJ của bản thân, và bạn sẽ đi lưu diễn tại châu Âu, thay vì đưa họ tới đó hay không?

RIFAIN: Thực tế, với những gì chúng tôi đang làm tại châu Á, tôi nghĩ chúng tôi có thể mang đến điều gì đó. Chúng tôi gặp gỡ với rất nhiều DJ, nhà quảng bá DJ, và nghe nhạc mỗi ngày, do đó tôi nghĩ chúng tôi có thể mang đến rất nhiều điều với kinh nghiệm của mình và tôi sẽ thấy tự tin hơn khi chơi nhạc ở nơi khác. Bởi vì nếu chơi trên sân khấu quốc tế, bạn phải có điều gì đó của riêng mình. Bởi vì chơi ở nước ngoài chỉ vì để chơi ở nước ngoài là vô ích. Đó là lý do chúng tôi đã bắt đầu chơi nhạc dưới một tên khác là Fragrant Harbour Soundsystem cùng với Ouissam và Julie. Chúng tôi chưa từng chơi cùng nhau trước đây, nhưng hiện tại mọi người trong đội cảm thấy sẵn sàng và tự tin hơn.

GRAZ: Bạn có câu chuyện nào buồn cười hay kỳ cục trong lúc dẫn tour DJ không. Các DJ diva với những đòi hỏi điên rồ, những rắc rối, hay những buổi diễn bị hủy tại những địa điểm kỳ lạ, hay những điều tương tự?

RIFAIN: Khi nói về diva, tôi nghĩ chúng tôi rất may mắn trong lĩnh vực của mình. Chúng tôi không có những “diva” lớn, chúng tôi không có chung quan điểm. Chúng tôi có thể nhận một số yêu cầu nhưng nó không hợp phong cách của chúng tôi.

GRAZ: Vậy tôi là diva duy nhất ư?

RIFAIN: Đúng vậy! Không, bạn cũng không phải. Nhưng châu Á là một thị trường rất đặc thù. Ví dụ như một chai sâm-panh trong một câu lạc bộ tại Kuala Lumpur thậm chí đắt đỏ hơn chi phí dành cho DJ. Do đó bạn không thể đòi hỏi những thứ như vậy. Những câu lạc bộ này có thể có địa điểm nhỏ và người chủ có thể bị lỗ. Việc yêu cầu một chai vodka, 10 cốc bia, một chai whiskey, v.v. là không hợp lý. Bạn cần tôn trọng người mời bạn và không đòi hỏi những thứ như ở châu Âu. Nó hoàn toàn khác biệt. Tôi hiểu việc cung cấp cho DJ những thứ họ cần là điều quan trọng nhưng dù sao mọi người quen với nhiều thứ khác nhau và có các tiêu chuẩn khác nhau. Họ sẽ vui vẻ với một vài cốc bia hay một vài đồ uống có cồn, nên họ không có chung kỳ vọng.

GRAZ: Bạn có câu chuyện kỳ cục nào hay chuyến biểu diễn nào bị hủy bỏ hay không? Những điều kỳ lạ đã xảy ra và thường không có tại châu Âu hay Mỹ.

RIFAIN: Không phải cuối tuần nào cũng có chuyện, nhưng chúng tôi cũng có rất nhiều chuyện. Một hôm, tôi đang ở một lễ hội được gọi là Teknival tại Hồng Kông trong khi San Soda đang bay từ Jakarta tới Sài Gòn và chúng tôi không biết rằng một người Bỉ cần có thị thực để tới Việt Nam. Anh ấy không được phép hạ cánh và chúng tôi phải lo liệu thị thực nhanh, nhưng đó là cuối tuần còn tôi thì ở lễ hội này. Tình hình rất căng thẳng và phức tạp, đặc biệt khi tôi giải quyết sự việc chỉ qua điện thoại. Cuối cùng chúng tôi đã đặt một chuyến bay nối đi đến Singapore để anh ấy có thời gian nhận được thị thực. Nhưng khi anh ấy đến, chuyến bay từ Singapore tới Sài Gòn lại hết chỗ, và thế là anh ấy mắc kẹt tại Singapore trong khi không có visa nào. Nhưng rồi visa của anh ấy đến nơi, anh ấy cũng lên được máy bay sau khi bỏ ra 200 đô la cho chỗ ngồi của người khác. Cuối cùng, anh ấy cũng tới Sài Gòn đúng hẹn để biểu diễn. Thật quá căng thẳng. Chúng tôi thường gặp rắc rối với các chuyến bay và sự chậm trễ, v.v. Nhưng về visa, đây là lỗi của tôi. Lần đầu tiên xảy ra trong vòng bốn năm.

GRAZ: Một trong những điều tuyệt vời nhất đã diễn ra tại châu Á trong năm nay là gì? Có một số điều rất tuyệt vời đã diễn ra. Hiển nhiên, Savage khai trương là một điều tuyệt vời và buổi biểu diễn của bạn tại đây là một trong những đêm hay nhất mà tôi được trải nghiệm tại một câu lạc bộ trong vòng vài năm qua. Nó rất tuyệt vời! Cảm ơn bạn về điều đó. Nhưng ngoài ra còn gì nữa? Tôi vẫn thường nghe những câu chuyện nói về sự thú vị của Tekniva. Đó là một buổi tiệc “chỉ dành cho khách mời” tại một căn nhà, và nó kéo dài trong ba ngày và diễn ra mỗi sáu tháng. Còn điều gì thú vị nữa đang diễn ra trên khắp châu Á mà bạn đã chứng kiến?

RIFAIN: Mỗi năm, cùng một khoảng thời gian, điều tuyệt vời nhất tôi có tại châu Á là dịp cuối tuần tại Cliché Junk Boat. Dịp mới đây nhất được nâng lên một tầm cao mới. Chúng tôi tổ chức buổi tiệc thú vị này vào thứ sáu cùng với Andy Hart và Mic Newman. Buổi biểu diễn của Andy Hart ở một trình độ khác hẳn và chúng tôi nhận thấy mình vẫn phải nỗ lực hơn nữa, bởi vì những gì anh ấy đã làm tối hôm đó quá tuyệt vời. Rồi ngày kế tiếp, buổi tiệc với Geigling giống như một chuyến hành trình đi vào vũ trụ kéo dài 7 tiếng vậy. Mọi người đã có quãng thời gian tuyệt vời. Cùng đêm đó, chúng tôi tiếp tục chơi tại một câu lạc bộ. Mấy ngày cuối tuần thực sự rất máu lửa. Thật khó để hình dung. Khi có được tất cả những DJ này trong hai ngày tại Hồng Kông, bạn phải thốt lên Wow, cảm ơn! Đó là lý do chúng tôi vẫn giữ tờ rơi của buổi tiệc này trong văn phòng. Chúng tôi không rõ bằng cách nào chúng tôi làm được như vậy, nhưng chúng tôi đã làm được và mọi người vẫn nói về nó, những bản nhạc vẫn lưu lại trong tâm trí tôi. Một bản Giggling đã chơi tên là “Maria” khiến cho mọi người suýt rớt nước mắt. Vậy nên khi tôi được nghe nó tại Organic, những kỷ niệm về đợt cuối tuần đặc biệt đó lại ùa về.

GRAZ: Bạn nghĩ điều gì xảy ra trong những khoảnh khắc xuất thần này trên sàn nhảy. Có vẻ nó không chỉ là những người yêu thích âm nhạc, không chỉ là những người thích lắc lư theo nhạc. Có điều gì đó xảy ra. Tôi đã nhận thấy nó trong buổi biểu diễn của bạn tại Savage. Mọi người ở đó trong sáu, bảy tiếng, kiểu như lên đồng vậy. Điều gì đó không thể diễn tả xảy ra khi bạn nhảy cùng với những người lạ mặt trong quãng thời gian dài như vậy. Bạn nghĩ điều đó là gì?

RIFAIN: Tôi nghĩ đó là trải nghiệm đi câu lạc bộ. Trong sáu tiếng, bạn được ở trong thế giới của mình, được bao bọc bởi những người bạn quen biết hay không quen biết, bạn bè, người lạ, người Ý, người Đức, người Việt Nam, người Thái, nữ chuyển giới…

GRAZ: …và nam chuyển giới…

RIFAIN: Đúng vậy. Đặc biệt tại Savage, địa điểm khá nhỏ nên bạn có thể nói chuyện với bất kỳ ai. Khi bạn đứng trong sự bao bọc này, bạn quên đi công việc và những thứ khác. Lấy ví dụ như Savage, bạn ở trong căn phòng này với ánh đèn đỏ và âm nhạc, bạn sẽ quên đi mọi việc, bạn thích được ở đây, trải nghiệm những điều khác lạ mà có lẽ không một nơi nào khác có được. Ở trong một căn phòng tối, nghe nhạc là một điều rất đặc biệt. Không có nhiều địa điểm như thế này.

GRAZ: Người ngoài cuộc có thể thấy khó hiểu vì sao một căn phòng nhỏ và tối lại có sức hút lớn như vậy và tại sao nhiều người lại yêu thích trải nghiệm đặc biệt đó, nhưng thực sự không có nhiều căn phòng như vậy.

RIFAIN: Đúng vậy, chính xác.

GRAZ: Những người bên ngoài giới nhạc dance sẽ nói rằng “những người này nên sống thật, ra ngoài vào ban ngày, đi dạo trong công viên!”

RIFAIN: Nhưng sau cùng, bạn được chứng kiến rất nhiều điều tại câu lạc bộ. Có người uống rượu có người không, và có người nhảy có người không. Và mọi người đều được chào đón, chỉ cần có sự tò mò. Bạn cần cởi mở đối với những điều trước mặt: âm nhạc, nhà tổ chức, người cùng nhảy và bạn có thể gặp gỡ những con người tuyệt vời. Đó là toàn bộ trải nghiệm ở câu lạc bộ, dù sao chúng ta đều là con người.

GRAZ: Có một trải nghiệm khác về câu lạc bộ. Một số người bỏ ra số tiền trên trời để đặt một chiếc bàn dành riêng cho họ và bạn bè và không ai khác được ngồi cạnh, cũng như những thứ xa xỉ đi kèm với những chai sâm-panh đắt tiền. Trong khi đó, phông nền là thứ âm nhạc kinh khủng được phát ra từ những chiếc loa rẻ tiền nhất. Một số người cũng gọi đó là đi câu lạc bộ.

RIFAIN: Đúng thế!

GRAZ: Có một đánh giá trực tuyến về câu lạc bộ của chúng tôi khi nó mới khai trương nói rằng “đây mà được gọi là một câu lạc bộ ư? Không có gái ăn mặc hở hang, v.v., nơi này quá dở tệ!”. Đó là một kiểu trải nghiệm khác. Tôi cho rằng, điều chúng tôi đang muốn làm tại đây, tương tự như khái niệm mà tất cả các câu lạc bộ khác đang làm trên toàn châu Á, bao gồm Observatory, Elevator, v.v., đó là sự đối lập của phân biệt; nó là sự bao hàm. Càng đa dạng càng tốt. Càng nhiều người tương tác càng tốt. Không ai có không gian riêng, ngoại trừ không gian họ có được bằng cách nhảy cuồng nhiệt và cách họ làm chủ sàn nhảy. Nhưng căn bản là vậy, mọi người tụ họp với nhau.

RIFAIN: Vâng, bạn đã nói lên tất cả. Và mọi người được tự do làm bất kỳ điều gì mình thích trong không gian của họ, không có ai bảo bạn phải nhảy thế này hay thế kia. Không ai phán xét bạn và tôi nghĩ điều đó rất quan trọng, đặc biệt tại châu Á, nơi mà tại một số thành phố bạn có thể cảm nhận rõ áp lực từ xã hội. Tôi có ấn tượng rằng ở đây, tại Savage, bạn được trải nghiệm những điều giúp bạn quên đi những lo âu phiền muộn. Bạn được gặp gỡ mọi người, và nói chuyện với họ. Địa điểm nhỏ hẹp nên mọi người đều có thể tương tác. Và khi bạn chơi DJ cũng vậy, được đứng giữa những người đang khiêu vũ xung quanh. Đây là cách bạn tạo nên một bầu không khí mà những câu lạc bộ với những chai sâm panh như đã đề cập không thể có được. Tuy nhiên, tôi cũng tôn trọng những người thích đến những câu lạc bộ kiểu đó. Có lẽ họ làm việc cật lực cả tuần và họ muốn mở tiệc theo cách như vậy. Nhưng tôi nghĩ còn những điều để cân nhắc, đó là bạn đang tạo nên những kỷ niệm.

GRAZ: Thú vị đấy. Vâng, cảm ơn bạn đã đến với buổi phát thanh này. Cảm ơn bạn về buổi biểu diễn tuyệt vời và đã đặt tiêu chuẩn rất cao cho Savage. Giờ đây tôi sẽ loại một nửa thùng đĩa của mình và bắt đầu lại từ đầu. Cảm ơn đã đến tham gia và Samy sẽ chơi một số bản nhạc cho chúng ta ngay bây giờ. Không rõ anh ấy sẽ chơi gì nhưng chắc chắn sẽ rất hay. Đây là Color. Xin chào tạm biệt.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Color Transmit © 2017